老实讲,以卡尔贫匮的形容词,他死盯着镜子里那个脸上还带着两边婴儿肥的自己,一点也不愿意承认,这就叫做可爱,还是——
    奶嘟嘟的那种可爱。
    卡尔撇撇嘴,挠了挠胳膊,刚刚他都笑得快没气了,凶巴巴地说道:“一点也不帅!”
    “我觉得,”布鲁斯语气镇静地说道:“还是比你刚刚只剩骨头和皮的样子,han……可爱一点。”帅的发音在舌尖一转,变成了可爱这个词。
    坦诚的说,就算是以布鲁斯老爷黑的说成白的言辞能力,也无法说这个气鼓鼓的奶白奶白的男孩子有英姿勃发的帅气,特别他鼓作气恼鼓着脸的模样,就像夏日里鼓噪的青蛙鼓起脸蛋子,“呱呱呱”生气的样子。
    “不许说我可爱!”卡尔义正言辞地说道:“别看我没读过什么书,我知道,可爱是用来形容女孩子的!”
    布鲁斯揉了一把卡尔软趴趴的头顶,调侃道:“你就算读完了家里藏书间的所有书,你现在也只能用可爱来形容。”
    气鼓鼓的卡尔撇过头,心智最多十岁的崽儿撇着头还拿那双蓝眼睛瞅人,他缓了缓,问道:“布鲁斯,”他认认真真地叫人,问道:“家里藏书间有多少书?”
    布鲁斯回答:“除去诗歌、小说,常用书籍起码有两千多本吧。”
    卡尔飞快地转回头,就像闻到鱼腥味的猫儿一样,说道:“我可以看吗?”
    “当然。”布鲁斯往后退了一步,他把卡尔从黄太阳辐射仪里拉了起来,说道:“我带你回家,卡尔。”
    毫无征兆的,卡尔一下抱住了布鲁斯,抱得紧紧的,词汇匮乏的卡尔不知道该说什么来形容他的心情,他只能这样抱住布鲁斯,蹭蹭脑袋,像一只终于找到家的金毛寻回犬一样,蹭了蹭这个捡到他关心他的人。
    布鲁斯没有反抗,因为他很清楚卡尔现在的情况,卡尔亲近他是好事,这样他才能更好的教导他,教会他去做正确的、正义的事情。
    卡尔声音闷闷地,带着一点点鼻音,喃喃地说道:“我们回家。”
    作者有话要说:
    卡尔:抱抱
    ps:卡尔现在大概就是十岁的心智,小学的受教育水平,超过天际的可爱!
    第221章 番外16 酥皮与老爷
    布鲁斯把卡尔从黄太阳辐射仪里拉了起来,?说道:“我带你回家,?卡尔。”
    卡尔声音闷闷地,?带着一点点鼻音,?喃喃地说道:“我们回家。”
    奶奶的小金毛扯着布鲁斯的袖子,?亮晶晶的蓝眼睛里充满了对布鲁斯的依赖,?布鲁斯低头看了一眼手机,反手握住了卡尔的手,?卡尔歪歪头,?乖巧地跟着布鲁斯往里面的房间走去。
    布鲁斯拧开里间房的门把手,推开门,?卡尔看着里面是一间普普通通的卧室,和他惯常居住的那个卡白单调的囚屋不一样,?这间卧室被装饰得颇有人情味——两人脚下是毛茸茸的地毯,灰色的床铺上放着白色柔软的枕头,阳光穿过白色的窗帘照进房间里。
    床铺上放着两套叠好的衣服——款式一模一样的衣服,?只不过布鲁斯的衣服只有衬衣、马甲、外套加裤子,而卡尔的从内到外准备得十分完整——衬衣,小马甲,外套,裤子甚至还有一条胖次。
    乖巧的小金毛跟着布鲁斯走进房间里,?布鲁斯指着床铺上的衣服,?说道:“卡尔,把你身上的衣服换了吧,你再不用穿这种连体的衣服了。”
    卡尔点点头,?他有些好奇抓起衣服,搭在手上,纯棉的衣服柔软而舒服,和干巴巴硌人的实验服完全不同——衣服十分贴合程序预测的卡尔的体型,卡尔一点也不羞赧地就在布鲁斯眼前脱光了自己的衣服——
    布鲁斯都来不及阻止——这崽儿的教育任重道远啊。
    然后卡尔一件一件地把衣服穿了起来,布鲁斯走到墙边,他脱掉身上沉重坚硬的战甲,换上了阿尔弗雷德准备的另外一套衣服。同样样式的衣服一套穿在肌肉强劲的男士身上,一套穿在鼓着脸奶凶奶凶的崽子身上。
    卡尔叉着腰站在落地镜前,瞅了一眼穿上西服,嘴角带着一丝笑的布鲁斯,这人有种说不出的英俊与独有的优雅的气质,而卡尔,卡尔匮乏的形容词让他憋出一句话来,他说道:“唔,我看起来像个学生。”
    卡尔久不见阳光的皮肤在黄太阳辐射仪照射之后有一种透着一点粉的奶白色,他的身材不能用白斩鸡来形容但也是一身的软软肉,蓝汪汪的眼睛和几乎成了习惯的那种浅笑,让他本身由内而外透露出一种类似于让人愿意照顾他的柔软——这是卡尔长久呆在实验室里自我保护形成一种类似于动物的保护色的伪装。
    他只有表现得让人同情,让人怜悯,才能最大程度的削弱加诸于他身上的伤害。
    卡尔有些不安地扯了扯衣角,布鲁斯余光看着卡尔的闪动的眸光,他抬手按在卡尔的头顶上,说道:“卡尔,我给你一个家,我会好好照顾你。但是,我不会保护你,”卡尔的瞳孔骤然缩小了,卡尔听清了布鲁斯的下一句话,布鲁斯说道:“你要记住,你生而不凡,无须任何人的保护,未来,你可以作为这世界保护他人的存在。”
    “是吗?”卡尔低下头,半晌他十分不自信地说道:“我可以吗?”
    “当然,”布鲁斯笃定地说道:“毋庸置疑。”
    卡尔抬起头,他看着布鲁斯,坚定地说道:“如果真的可以,我不想保护其他人,我只想保护你!”这是卡尔对于布鲁斯的善意回馈的最直白的反应。

章节目录

[综英美] 铁罐的小超人所有内容均来自互联网,PO文屋只为原作者吾爱何处的小说进行宣传。欢迎各位书友支持吾爱何处并收藏[综英美] 铁罐的小超人最新章节