我的一桩大罪步步紧跟着我,
    抱怨自己在怯懦的神秘中变老;
    内疚的牙齿使它无法缄口沉默,
    当我不留心时,它独自大声喊叫。
    我想在一个善良的占有者胸中
    把感到厌烦的沉重秘密摆脱,
    为找到黑夜,我在地上挖了个洞,
    在那儿向上帝轻声忏悔我的错。
    幸福啊,教士的手宽恕了的凶犯;
    他行凶杀人的血已经擦干,
    那黑暗之时的血他再也不会看见!
    我向上帝坦白了所有罪过,没隐瞒一点;
    大地长出了荆棘,在我说话的地方,
    我从不知道是否已被原谅。
    胡小跃译

章节目录

孤独与深思所有内容均来自互联网,PO文屋只为原作者苏利·普吕多姆的小说进行宣传。欢迎各位书友支持苏利·普吕多姆并收藏孤独与深思最新章节